[1]王雪晴.结合Unipus的对分课堂模式在大学英语翻译教学中的实证研究——以青岛滨海学院为例[J].成都师范学院学报,2019,35(7):7-12.[doi:10.3969/j.issn.2095-5642.2019.07.007]
 WANG Xueqing.An Empirical Study on the Mode of the Integration of Unipus and PAD Class in College English Translation Teaching: Taking Qingdao Binhai University as an Example[J].Journal of Chengdu Normal University,2019,35(7):7-12.[doi:10.3969/j.issn.2095-5642.2019.07.007]
点击复制

结合Unipus的对分课堂模式在大学英语翻译教学中的实证研究——以青岛滨海学院为例()
分享到:

成都师范学院学报[ISSN:2095-5642/CN:51-1748/G4]

卷:
第35卷
期数:
2019年第7期
页码:
7-12
栏目:
出版日期:
2019-07-29

文章信息/Info

Title:
An Empirical Study on the Mode of the Integration of Unipus and PAD Class in College English Translation Teaching: Taking Qingdao Binhai University as an Example
文章编号:
2095-5642(2019)07-0007-06
作者:
王雪晴
青岛滨海学院 文理基础学院
Author(s):
WANG Xueqing
School of Arts and Science, Qingdao Binhai University
关键词:
Unipus对分课堂大学英语翻译
Keywords:
Unipus PAD Class college English translation
分类号:
H319.3
DOI:
10.3969/j.issn.2095-5642.2019.07.007
文献标志码:
A
摘要:
将Unipus与对分课堂相结合,旨在探讨此教学模式在大学英语翻译教学中的可行性。研究结果表明:实验组学生的翻译成绩明显高于对照组学生的翻译成绩;实验组学生分析句子结构的能力得到增强,词汇量增加,翻译水平大大提高;同时,实验组学生的学习积极性都得到了提升,取得了良好的教学效果。
Abstract:
By integrating Unipus and PAD Class, this empirical study is intended to explore the feasibility of this teaching mode in college English translation teaching. The results indicate that the grades of the students in the experimental group are obviously higher than that in the control group. For students in the experimental group, the ability to analyze the sentence structure is enhanced, the vocabulary is increased and the translation ability is improved. Meanwhile, students’ learning initiative in the experimental group is stimulated, and good teaching effects are generated.

参考文献/References:

[1]王守仁.《大学英语教学指南》要点解读[J]. 外语界, 2016(3):2-10.

[2]赵秀芳. 对分课堂:大学英语翻译教学模式探索[J]. 湖北第二师范学院学报, 2017, 34(1):108-110.

[3]张学新. 对分课堂:大学课堂教学改革的新探索[J]. 复旦教育论坛,2014,12(5):5-10.

[4]杨淑萍,王德伟,张丽杰. 对分课堂教学模式及其师生角色分析[J].辽宁师范大学学报(社会科学版), 2015, 38(5):653-658.

[5]苏鏐鏐. 基于对分课堂的泛在学习模式在大学生思想政治教育中的应用[J].思想教育研究, 2016(1):90-93.

[6]魏春梅. “微课+对分”教学模式在大学英语教学中的运用研究 [J].语文学刊(外语教育教学), 2016(3):92-93+113.

[7]朱品文. 对分课堂实施的五部曲[J]. 开封教育学院学报, 2016, 36(4):117-118.

[8]刘旭阳,郭晓英. 基于动态评价和对分课堂理念的大学英语写作教学模式研究[J]. 浙江外国语学院学报,2017(1):47-53.

[9]李彩霞. “对分课堂”模式下基础英语模式探索[J]. 广西教育学院学报, 2017(2):141-145.

[10]李奕华. 基于动态评估理论的英语写作反馈方式比较研究[J]. 外语界, 2015(3):59-67.

相似文献/References:

[1]赵华芹,张秀芳.“对分课堂+同伴互评”教学模式在大学英语写作教学中的实证研究——以青岛某高校非英语专业为例[J].成都师范学院学报,2018,34(9):30.[doi:10.3969/j.issn.2095-5642.2018.09.030]
 ZHAO Huaqin,ZHANG Xiufang.An Empirical Study on the Teaching Mode of the Combination of PAD Class and Peer Feedback in College English Writing: Taking Non-English Majors in a University in Qingdao as an Example[J].Journal of Chengdu Normal University,2018,34(7):30.[doi:10.3969/j.issn.2095-5642.2018.09.030]

备注/Memo

备注/Memo:

基金项目:第九批中国外语教育基金资助项目“大学英语混合式智慧教学设计与应用效果评估的实证研究”(ZGWYJYJJ2018B61)的阶段性成果;外研社2016年度全国高校外语教学科研项目重点课题“‘对分’课堂创新模式下非英语专业学生多元读写能力发展的实证研究”(2016SD0030B)阶段性成果

作者简介:王雪晴(1986—),女,山东菏泽人,讲师,硕士,研究方向:二语习得。

更新日期/Last Update: 2019-07-29